本帖最后由 汇泉湾泳客 于 2017-11-23 04:25 编辑
为体现“更快更高更强”的奥运精神,推动冬泳运动进军冬奥会,硕造中国冬泳品牌,迎接2022年北京冬奥会,决定召开《2017双鸭山国际冬泳锦标赛》,诚邀国际、国内冬泳精英及冬泳爱好者参加。具体情况如下: In order to reflect the "faster higher stronger" Olympic spirit, promote the winter swimming enter the Winter Olympics, Shuo made Chinese winter brand, to meet the 2022 Beijing Winter Olympics, decided to convene a "2017 Shuangyashan International Swimming Championships", invite domestic and international swimming elite and winter swimming enthusiasts to participate. The details are as follows: 一、主办单位 I. Organizer 双鸭山市体育局 Shuangyashan Sports Bureau 二、承办单位 Two. Contractors 双鸭山市冬泳协会 Shuangyashan Winter Swimming Association 三、竞赛时间 Three. Competition time 2017年12月22日(冬至)—24日(三天) December 22, 2017 (winter solstice) - 24 (San Tian) 四、竞赛地点 Four. Competition place 中国桑拿冬泳圣地------双鸭山市南湖 South Lake of Shuangyashan city - China sauna swimming. 五、项目设置 Five, project settings 1、竞赛项目:100米男女蛙泳、自由泳;200米男女蛙泳、自由泳;500米男女自由泳;1000米男女自由泳;4×100米自由泳接力(三男一女,年龄和大于180);4×200米自由泳接力(三男一女,年龄和大于180)。 1 events: 100 meters and 200 meters breaststroke, freestyle; male and female breaststroke and freestyle; 500 meters freestyle; 1000 meters freestyle; 4 x 100 m freestyle relay (three men and a woman, and age greater than 180); 4 x 200 m freestyle relay (three men and a woman age and greater than 180). 2、表演项目:各队代表举旗入水;高台跳水;不老松(70岁以上)冬泳表演;百人冰桶挑战表演。 2, the show: teams represent the flag into the water; diving; the old pine (70 years old) winter swimming performance; 100 bucket challenge performance. 3、日程安排: 3, schedule: 22日 开幕式;各队代表举旗入水;高台跳水;不老松(70岁以上)冬泳表演;200米自由泳、蛙泳;接力。 The 22 day of the opening ceremony; the teams represent the flag into the water; diving; the old pine (70 years old) winter swimming performance; 200 meters freestyle, breaststroke relay. 23日 100米自由泳、蛙泳;500米自由泳。 23 meters freestyle, breaststroke, 500 meters freestyle, 100 meters. 24日 百人冰桶挑战表演;1000米自由泳。 24 hundred people ice bucket challenge performance; 1000 meter freestyle swimming. 六、年龄规定 Six, age regulations 1、青年组:18-39岁(1999年至1978年); 1, youth group: 18-39 years old (1999 to 1978); 2、中年组:40-50岁(1977年至1967年); 2, middle-aged group: 40-50 years old (1977 to 1967); 3、老年组:51岁以上(1966年以前出生者)。 3, aged group: over 51 years old (born before 1966). 七、参赛运动员身体健康要求 Seven, athletes health requirements 冬泳竞赛是一项负荷强度较大的竞技运动,对参赛者身体状况有较高的要求,参赛者应身体健康,有长期参加冬泳锻炼或训练的基础。参赛者可根据自己的身体状况和实际能力报名参赛。组委会建议参赛者赛前去相应医疗机构进行健康体检。 Winter swimming competition is a great intensity of load sport has higher requirements on the physical condition, participants should be healthy, long-term basis to perform the exercise or training. Competitors can enroll according to their physical condition and actual ability. The Organizing Committee suggests that competitors participate in the physical examination before the competition. 有以下疾病不宜参加比赛: The following diseases should not participate in the competition: 1、先天性心脏病和风湿性心脏病; 1, congenital heart disease and rheumatic heart disease; 2、高血压和脑血管疾病; 2. Hypertension and cerebrovascular diseases; 3、心肌炎和其它心脏病; 3, myocarditis and other heart diseases; 4、冠状动脉病和严重心律不齐; 4 、 coronary artery disease and serious arrhythmia; 5、血糖过高或过低的糖尿病; 5, high blood sugar or low diabetes; 6、不适合本项运动者。 6, not suitable for this sport. 在比赛前由医务人员进行血压测试,高血压者禁止比赛。在比赛中,因个人身体及其它个人原因导致的人身损害和财产损失,由参赛者个人承担责任。 Before the competition, blood pressure tests were conducted by medical staff. Personal injury and property loss caused by personal and other personal reasons are responsible for the personal injury in the competition.
|